Mujer Chilena

Mujer Chilena

Comentarios literarios

Galería - Antología 2

Registro de la Propiedad Intelectual: Nº 184.862
ISBN 978-956-332-196-8

Fusión de los signos - Antologia 1

Registro de la propiedad intelectual: Nº166.843

ISBN: 978-956-310-966-5

Gabriela Mistral

"Ninguna piedra en el camino hallaste
más desnuda de luz en la alborada
que esta mujer a la que levantaste,.."

Alejandro Dumas

"El arte necesita soledad o miseria, o pasión. Es una flor de una roca, que requiere el viento áspero y el terreno duro."

domingo, 20 de septiembre de 2009

ORARE del Libro "Los elefantes no duermen"



DIÁLOGO DE HABITUAL FRECUENCIA NOCTURNA
NUNCA UNA REVERENCIA A LA DESESPERANZA
NUNCA UNA REVERENCIA A LA NAVAJA DEL DESAMPARO
SI A LA NEGACIÓN DE LA ESTUPIDEZ QUE CALZA LA REALIDAD
SI A LA LUCHA POR LAS CAUSAS PERDIDAS
INVARIABLEMENTE ABISMANTE
INVARIABLEMENTE UNA PUERTA CERRADA EN LAS NARICES
INVARIABLEMENTE UNA QUEJA (O ALARIDO O PALABRA DESTEMPLADA (PUEDE SER NEURÓTICA))
INVARIABLEMENTE UN PUñO ENCENDIDO
EVENTUALMENTE
UNA NEGACIÓN AL TORMENTO POR LA PÉRDIDA DEL RITO
UN REFUGIO A LA SUCESIÓN RUTINARIA E IMPREVISTA DE LOS DÍAS
UNA TRANSPARENCIA DE VASO OBSCENO CON


URGENCIA DE ÓLEO
Y AGUA FRESCA
ROTUNDA NEGATIVA
AL TÚNEL DE LOS DESESPERADOS
AL EXTRAVÍO DEMENCIAL EN EL CIRCUITO FISIOLÓGICO DEL ESPANTO CITADINO
DEMANDA DE CIERVO O LLANTO DE NIÑO DESNUDO
(CASI SIEMPRE UN HOMBRE(O UNA MUJER) DESPUÉS DE LA DERROTA Y EL ESCARNIO)

No hay comentarios:

Dedicatoria:


A quienes

comparten el pan, la carencia,

las tormentas,

el refugio del árbol de los sueños.

Al sol que brilla en la sonrisa de mi madre

Incondicional Luzmira

A

Carlos, Pablo y Carla

la palabra acorta la distancia

A

Los perfectos ojos de mi razón

Código

Recital en Universidad de Concepción

Cintura

Epígrafe Galería

Nunca supieron los seres que yo quise, que yo los quería entrañablemente.
Gabriela Mistral

Epígrafe La Fusión de los Signos

"Yo no escribo para nadie, porque en esa doble negación, más que una afirmación parece surgir un silencio, en el que las palabras ceden su lugar a los actos. Patinar por la hoja equivale a transitar la tierra con amargura"



Agradecimientos

A
Mieszko A. Kardyni y Pawel Rogozinski
de Szczecin de Polonia, por la inclusión en la
"Historia de la Literatura Hispanoamericana" y la traducción de mis textos para ser presentados en su país.

Comentario libro "Sólo un ángel me alcanzará el sol"

Querida Ingrid, Desde el sugerente título de tu libro
a la hermosura dramática de tu Tinta. De la infinita extensión de la palabra incógnita a la palabra que es río, es mar...un puente para cruzar y nacer. Todo es
arte y poesía en tu escrito. Un abrazo. Azucena